Spring High Mountain Tea 2025
FEBRUARY 2022
黄山 安徽![]() 雪山秘境Where whispers of mist-cloaked peaks birth the essence of our vision—a Snowbound Sanctum etched in silver fog. 取黄岳之雾,汲新安之水。 松风揉捻的毛峰银毫,在瓷瓯中舒展成春山倒影。 我们向云雾借一味清峻—— 那些被朝露吻过的、山泉养润的、 古法焙透的,都凝成徽州的风骨。 |
JUNE 2023
武夷山 福建![]() 大地指纹Beneath Fingerprints of Earth, crimson cliffs and oolong veins pulse in alchemy—rocks bleed tea, fire kisses leaf. 以丹霞为炉,取九曲作汤。 大红袍的炭火香裹着兰芷,在紫砂壶里沉浮成金汤。 我们向岩缝讨一脉气韵—— 那些被曦光晒透的、乳泉沁润的、 岁月雕琢的,都长成岩茶的魂魄。 |
Provisional 202?
蒙顶山 四川![]() 古茶先地From Eden of Ancient Tea, dawn-plucked leaves unfurl tales older than time, gilded by the first light. 汲青衣江月,采上清峰云。 皇茶园里未化的霜雪,在琉璃盏中流转成甘露。 我们向茶祖借半盏光阴—— 那些被贡焙选中的、禅寺供养的、 诗卷吟咏的,都酿成蜀地的天光。 |
Provisional 202?
景迈山 云南![]() 少数风情In Whispers of Minority, phoenix-tailed bamboos sway with Pu'erh's soul, each cake a pressed poem of ancestral winds. 截千年雨林,收四时烟霞。 布朗族竹筒封存的兰香,随铜壶蒸腾出蜜韵。 我们向古树赊一缕呼吸—— 那些被蜂神吻过的、山风摇醒的、 火塘熏染的,都化作普洱的偈语。 |
Sep. 2024
龙井村 杭州![]() 御茶遗香Royal Tea's Lingering Breath—flat jade blades dance in celadon cups, mirroring West Lake's liquid emerald sigh. 当狮峰山的晨雾漫过十八棵御茶,千年贡茶史便从辩才亭的石阶上醒来。 竹檐下铁锅翻腾青叶,手掌与高温博弈出"抖搭拓甩"的节奏,扁平茶形里收着整片江南的烟雨。 虎跑泉冲开一盏碧色,看旗枪舒展成倒悬的春山——这是西子湖写给世界的茶笺, 落款处钤着宋徽宗"雨前价贵如金"的朱砂印。 |
APRIL 2024
东山 苏州![]() 碧螺染翠Green Spirals in Taihu's Mirror—spring's tender coils unfurl, steeped in apricot-blossom rain, spinning silken serenades. 揽太湖星波,酿花果暗香。 蜷曲的银螺在琉璃盏中苏醒,旋起一段春日慢板。 我们向东风赊一缕清幽—— 那些被云雾揉捻的、掌心捂暖的、 岁月窖藏的,终凝成碧螺尖上的吴侬软语。 |